"Platero es un burro pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera que se diría todo de algodón, que no lleva huesos".
Después de unos días de descanso (y un poco de pereza, ¿por qué no decirlo), vuelvo por enésima vez. Y es que últimamente estoy escribiendo un buen surtido de reseñas, así que hoy toca una de un clásico de la literatura: Platero y yo, de Juan Ramón Jiménez.
- Platero y yo
- 1914 (año publicación)
- Cátedra
- Lírica en forma de prosa, poesía
"Narración lírica de Juan Ramón Jiménez que recrea poéticamente la vida y muerte del burro Platero y formada por breves capítulos que pueden considerarse poemas en prosa. Este fragmento es el comienzo del libro: “Platero es pequeño, peludo, suave, tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.” El nombre de Juan Ramón Jiménez (1881-1958) está indisolublemente ligado al título de Platero y yo, que no sólo es su obra más conocida, sino una de las más universales de las letras hispánicas. Y, a pesar de ello, cabe afirmar que Platero y yo ha sido víctima de su éxito popular. El propio Juan Ramón protestaba en vida contra tanta lectura superficial aferrada al sentimentalismo fácil de la anécdota. Richard Cardwell, uno de los primeros especialistas en el gran andaluz universal, autor de una obra decisiva sobre la formación modernista de Juan Ramón Jiménez, explica en la Introducción cuál ha sido la intención básica de aquél y el objetivo que perseguía: la propagación de los grandes ideales de la pedagogía cultural del krausismo. La prosecución de esta guía, sin disminuir el encanto, amplía el interés de la lectura. Porque a la vez que se señalan todos los recursos del arte literario, se nos descubren las verdaderas raíces de la universalidad de un libro tan conmovedor y, en apariencia, tan sencillo." Extraído de quelibroleo.com
Opinión: Es un libro lleno de metáforas y figuras que embellecen la lectura. Juan Ramón Jiménez narra la historia de Platero, su burro que le acompaña en su pueblo natal, Moguer. En ocasiones, es un poco aburrido, pero como muchos clásicos españoles, me ha entretenido más la parte final, que el comienzo de la historia. Es imprescindible leérselo.
6,5/10 Entretenido y bello.
Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
Esta historia es la tercera más traducida de todas, sólo por detrás de la Biblia y El Quijote. ¡Sumergíos en la poesía de Jiménez!
Hola!
ResponderEliminarPlatero y yo sigue sin llamarme la atención, aunque quizás en un futuro me lo lea (?)
LG!
Hola Jordi!
EliminarBueno, tranquilo. Está muy bien la expresión que tiene, pero a veces se me hace aburrido. Aún así leételo algún día y me cuentas.
Saludos!
Hola. Una nota muy baja para mi gusto... pero lo entiendo.
ResponderEliminarAprovecho para compartir un audiolibro que he terminado hace poco:
https://www.youtube.com/watch?v=0Lib0LFsUXI
Espero que ayude a los indecisos a animarse a leerlo, y a aquellos que estén teniendo dificultades, a terminarlo.
El lenguaje es complicado, pero estoy de acuerdo contigo en que es una obra imprescindible :)